Espagnol Correction

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

Rhum_hein Espagnol Correction 11 11/01/07 à 21:28

CERTAINS MON DEJA CORRIG2 !! Si vous voulez passer le tps, vous pouvez me corriger, mais sinan c pa la peine Smile
Mci quand meme Smile


Puisque c'est la soirée espagnol... jamoute mon texte
Quelqu'un pourrait me corriger les principales fautes svp!!

En la escuela, beatriz y lucila no se hablaban mas, pero, en clase, fueron vecinos Beatriz intento de hablan a Lucila
- Lucila, disculpame por el golpe pero, hablo de mi padre, y le quiero, dijo que es un delicuente!
- Si, te entendo, es mi falta y te dije estas cosas porque fui en colerio, pero no le pensaba.
-Gracias Lucila, pero debes saber que mi padre no sea un delincuente sino que un preso politico, no ha comido delito, no ha cogido el trabajo de un otro personna. Es un exilado, y el pais no le accepta!
-Tienes razon, pero mi padre me dijo el contrario. Pero, te gusta bien, y no îenso que tu padre es un ratero
-Ok, respecto tu opinion, pienso que no debemos hablan mas de eso
-Yo soy de acuerdo
- callate! y escuchame dijo el profesor, qué se pudo nervoso con tanto ruido.

VOilou, en gros koi ^^ histoire de pas avoir les fautes principales!!
Davance merci BONNE SOIREE

Espagnol Correction 1/11 11/01/2007 à 21:33
Alors, je compte pas corriger toutes tes fautes, mais j'en ai vu une, c'est que c'est pas "respecto" mais "respeto" parce que le verbe est respetar. Enfin vérifie tout de meme dans un dico. Mais normalement...
Espagnol Correction 2/11 11/01/2007 à 21:35
fueron vecinos Beatriz intento de hablan a Lucila
c'est hablaR

colerio> coleGio

mi padre no sea> no ES

de un otro personna> de otra persona (et sans le una)



que no debemos hablan > hablaR
Espagnol Correction 3/11 11/01/2007 à 21:35
et jsui daccor pour respeto ^^
Espagnol Correction 4/11 11/01/2007 à 21:36
oui merci Smile g verifié Smile
Mais... quand tu dis je compte pas corrigé toutes tes fautes
C que : Ya a tellement ke ca te prendrai trop longtemp??
Ou bien juste que ta la fleme et que ten a vu kune???

:p Tu me fais peur! Je sais que je suis mauvais mais bon...
Espagnol Correction 5/11 11/01/2007 à 21:36
Mci bcp moche nain D Faire la biz
pour jvoulai dire colère, pas collège, pour colerio
Sur le dico, g vu rabia. :p merci
Espagnol Correction 6/11 11/01/2007 à 21:41
tien voila ou ta d fote...: Very Happy
En la escuela, Beatriz y Lucila, no se hablaban más, pero, en clase, fueron los vecinos de Beatriz intentando hablar con Lucía
Lucila, discúlpame por el golpe, pero.... quiero a mi padre aunque sea un delincuente
- sí, te entiendo, es mi culpa y te dije estas cosas porque estaba enfadada pero no lo pensaba
- Gracias, Lucila, pero debes saber que mi padre no es un delincuente, sino un preso político, no ha cometido ningúnd elito, no ha cogido el trabajo de otra persona. Es un exiliado, pero el país no le acepta.
- Tienes razón, pero mi padre me dijo lo contrario. Pero...yo no pienso que mi padre es un... ladrón?
Vale, respeto tu opinión... pienso que no debemos hablar más de eso
- Yo estoy de acuerdo
- Callate y escúchame, dijo el profesor, que se puso nercioso con tanto ruido.

voila lol dla par dun pti espagnol !! tchao
Espagnol Correction 7/11 11/01/2007 à 21:42
a désolé pour colegio/colerio Mr. Green
Espagnol Correction 8/11 11/01/2007 à 21:43
En la escuela, beatriz y lucila no se hablaban mÁs, pero en clase fueron vecinAs. Beatriz intentÓ hablar a Lucila
- Lucila, discÚlpame por el golpe pero hablASTE (passé non?) de mi padre, y le quiero, dijISTE (encore passé) que es un delicuente!
- Si, te entIendo, es mi CULPA (falta ne se dit aps en espagnol) y te dije estas (esas, vu que estas c'est celles-la, et esas,: ces) cosas porque ESTABA ENFADADA, pero no lO pensaba.
-Gracias Lucila, pero debes saber que mi padre no ES un delincuente sinÓ que un preso polÍtico, no ha comido (comido = mangé / hecho= fait ou commis) delito, no ha cogido el trabajo de (un(non)) otrA persona. Es un exilIado, y el paÍs no le acepta!
-Tienes razÓn, pero mi padre me dijo el contrario. Pero, te gusta bien(ça veut rien dire ça si tu voulais dire tu l'aimes bien= pero lo quieres), y no PIenso que tu padre es un ratero (ratero = ça ne se dit pas, et je en sait pas ce que tu voulis dire)
-Ok, respeto(respecto= NON) tu opiniÓn, pienso que no debeRíAMOS (trop dur a expliquer ^^) hablaR mÁs de eso
-Yo ESTOY de acuerdo
- CÁllate! y escÚchame dijo el profesor, quE se puSo nervIoso con tanto ruido.



Voila...il peut peut être encore en rester...mis j'ai aps envie d'y passer 10 min de plus...ça m'a suffit une fois ^^, mais jle fait avec plaisir ;)
Greg
Espagnol Correction 9/11 11/01/2007 à 21:44
voila...avec quelques explications!! C'est bon comem ça au moins??
Greg
Espagnol Correction 10/11 11/01/2007 à 21:49
Mci a tous les 2 Very Happy
Maitenant, je passe et retourne a a fiic chimie.... alala^^ Faire la biz
Espagnol Correction 11/11 11/01/2007 à 21:51
Mdr ok ;) de rien ;)
a++++
Greg
Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne