Phrase en anglais

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

cocoblam Phrase en anglais 9 21/07/10 à 15:22

Hello
j'ai encore des phrases a traduire je crois que je m'améliore mais si vous pouviez me corriger ça serait simpa

-3420 personnes ont travaillé pour construire empire states building
three thousand four hundred and twenty people worked to build the empire state building

-il est composé de 60 000 tonnes d'acier et de 10 millions de briques
it is composed of sixty thousand tons of steel and ten million bricks

-des millions de visiteurs apprécient la vue sur la ville de new York chaque année
millions of visitors enjoy the view over new york city every year

-sa construction a demaré en mars 1930 au 350 de la 5eme avenue
her construction began in march nineteen firty at three hundred and fifty fith avenue

-il a été terminé 14 mois plus tard en mai 1931
it was completed fourteen months later in may nineteen thirtyone

-le travail des enfants ne sarretera jamais si on ne fait pas quelque chose
the Child labour never stopped if don't did anything

-c'est un problème dans les pays riches et industrialisé aussi bien que dans les pays pauvres
it's a problem in the rich and industrializ contrys

-il y a 50 ans les enfants travaillaient déjà
fifty years ago the children already worked

-il y a un lien très étroit entre le travail des enfants et la pauvreté


-tout les enfants devraient profiter de leur enfance


Voilà et heuresement vendredi c'est mon dernier cours ... jusqua la rentrée
merci

Phrase en anglais 1/9 22/07/2010 à 02:18
-il est composé de 60 000 tonnes d'acier et de 10 millions de briques
it is composed of sixty thousand tons of steel and ten million bricks

=> made of

-des millions de visiteurs apprécient la vue sur la ville de new York chaque année
millions of visitors enjoy the view over new york city every year

=> each

-sa construction a demaré en mars 1930 au 350 de la 5eme avenue
her construction began in march nineteen firty at three hundred and fifty fith avenue

=> its / thirty/ et y'a quelquechose qui cloche a la fin

-le travail des enfants ne sarretera jamais si on ne fait pas quelque chose
the Child labour never stopped if don't did anything

=> Child labour will never stop if nobody does anything (j'ai un doute sur la fin)

-il y a 50 ans les enfants travaillaient déjà
fifty years ago the children already worked

=> Fifty years ago children already worked. J'pense qu'on devrait plutot dire "were already working".


Et pour celles ci, essaie au moins de les faire. Il ne faut jamais laisser un blanc en traduction.

-c'est un problème dans les pays riches et industrialisé aussi bien que dans les pays pauvres
it's a problem in the rich and industrializ contrys

-il y a un lien très étroit entre le travail des enfants et la pauvreté

-tout les enfants devraient profiter de leur enfance
Phrase en anglais 2/9 22/07/2010 à 10:10
Merci Smile
Phrase en anglais 3/9 12/08/2010 à 18:56
Où es est Brian ?

Where is Brian ?


Voila j'espère que ça t'aura aidé =)
Phrase en anglais 4/9 12/08/2010 à 19:05
-tout les enfants devraient profiter de leur enfance.
Every child should take advantage of their childhood.

Essayes de faire quand même la dernière seule.
Phrase en anglais 5/9 20/08/2010 à 15:24
-c'est un problème dans les pays riches et industrialisé aussi bien que dans les pays pauvres
it is a problem in the rich and industrialised countries and also in the poor countries
Phrase en anglais 6/9 20/08/2010 à 15:26
-c'est un problème dans les pays riches et industrialisé aussi bien que dans les pays pauvres
it is a problem in the rich and industrialised countries and also in the poor countries

-il y a un lien très étroit entre le travail des enfants et la pauvreté
there is a narrow relationship between the child's labour and the poverty
Phrase en anglais 7/9 20/08/2010 à 21:39
stev7 a écrit :

-il y a un lien très étroit entre le travail des enfants et la pauvreté
there is a narrow relationship between the child's labour and the poverty



C'est pas plutôt between child labour and poverty ?
Phrase en anglais 8/9 05/09/2010 à 19:48
-3420 personnes ont travaillé pour construire empire states building
three thousand four hundred and twenty people worked to build the Empire State Building (c'est un nom propre ;) )

-il est composé de 60 000 tonnes d'acier et de 10 millions de briques
it is composed of sixty thousand tons of steel and ten million bricks

-des millions de visiteurs apprécient la vue sur la ville de new York chaque année
millions of visitors enjoy the view over new york city every year

-sa construction a demaré en mars 1930 au 350 de la 5eme avenue
her construction began in march nineteen firty at three hundred and fifty on fifth avenue

-il a été terminé 14 mois plus tard en mai 1931
it was completed fourteen months later on may nineteen thirtyone

-le travail des enfants ne sarretera jamais si on ne fait pas quelque chose
Child labour will never stop if we don't do something

-c'est un problème dans les pays riches et industrialisé aussi bien que dans les pays pauvres
It is a problem in rich and industrialised countries as well as in poor countries

-il y a 50 ans les enfants travaillaient déjà
fifty years ago, childreen were already working

-il y a un lien très étroit entre le travail des enfants et la pauvreté
There is a narrow link between child labour an povrety

-tout les enfants devraient profiter de leur enfance
Every child should take adventage of their childhood


Phrase en anglais 9/9 07/09/2010 à 18:20
-il y a 50 ans les enfants travaillaient déjà
fifty years ago the children already worked

Correction : Fifty years ago, children were already working

Attention, children est un mot au pluriel, applique lui l'ensemble vide, en anglais, quand tu place un nom au pluriel, il n'y a pas de déterminant.


-il y a un lien très étroit entre le travail des enfants et la pauvreté
Correction :There is a close link between children work and poverty


-tout les enfants devraient profiter de leur enfance
Correction :Every children should avail of their childhood


Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne