Sites de traductions

Quel âge avez-vous ?

Moins de 18 ans

18 ans ou plus

Sites de traductions 7 11/10/18 à 03:14

Coucou les geens; je reviens toujours à SE -aussi vide soit-il- en quête de conseils!
Vlà le topo, c'est un peu (beaucoup à la folie passionnément) la dèche en ce moment niveau thune et jtrouve pas de job. Du coup j'ai cherché des petites missions de trad anglais-français sur internet sans succès (y'en a pas mal mais toujours un souci différent inhérent à chaque site).

Puis j'ai trouvé Fiverr, un site au principe bien sympa si ça en intéresse certains, mais vlà la concurrence est ruuuude et depuis aucun message (j'ai proposé des ptits avatars en BD ettt trad, mais rien).

DONC VOILAA; j'me demandais si vous aviez des petits tips à ce niveau, des sites à conseiller pour gagner vite fait du flouzzz (même si c'est pas bcp) et assez officieusement histoire de survivre quoi en attendant une réelle entrée d'argent. Very Happy


+++++++ Sinon autre requête, je voulais traduire des séries (bénévolement cette fois huhu) mais j'ai rien trouvé qui m'explique comment ça marche. Genre y'a un logiciel particulier? Des manips particulières? Je ne bite rien du tout.


Voili voilou, à toute!

Sites de traductions 1/7 11/10/2018 à 18:15
Pourquoi tu n'essaye pas de donner des cours du soirs aux collégiens ? Ca peut aussi te ramener un ptit peu d'argent !
Sites de traductions 2/7 11/10/2018 à 18:57
Déjà prévu, je suis prof de base, j'attends une réponse des organismes (peut-être... un jour... ca tarde)
Mais en attendant j'aurais aimé pouvoir bosser tranquille sur de la traduction au black de chez moi oklm ahah. Parce que ça recrute que du freelance/de l'officiel partout où je vais donc j'galèère.
Sites de traductions 3/7 11/10/2018 à 22:26
Peut-être te proposer pour faire des sous-titres youtube ? J'pense que y'a pas mal de gens que ça pourrait intéresser, je connais un pote qui de temps en temps se propose pour traduire des vidéos et ça marche pas mal, après faut aussi trouver des gens qui rémunèrent c'est un peu plus chaud
Sites de traductions 4/7 14/10/2018 à 18:34
Fut un temps (et encore de temps en temps) je faisais des traductions sur conyac
Sites de traductions 5/7 23/10/2018 à 03:18
Geek Off> ouais j’y avais pensé! Mais rémunéré, sans statut free-lance, et des clients réguliers, ça m’a l’air chaud. C’est’ un peu trop d’efforts et de « commitment » pour pas grand chose :[

Anonym: Cimer, je suis allée faire un tour mais ça m’a tout l’air très officiel et surtout... pas d’offres :/
Sites de traductions 6/7 20/11/2018 à 10:16
C'est marrant, j'avais eu la même idée. Mais j'ai jamais trouvé, le domaine de la traduction (surtout anglais français) est totalement bouché, y a beaucoup trop de gens. Rolling Eyes
Sinon depuis chez toi, petit revenu, y a les sondages en ligne, ou les tchats coquins, où t'es payée quelques centimes par message. Rolling Eyes
Et si tu as vraiment besoin d'argent et que tu acceptes de sortir de chez toi, tu peux chercher des inventaires pas trop loin de chez toi, y a genre RGIS je crois, et Ivalis mais y en a sûrement d'autres. C'est souvent en horaires décalés mais bon, faut voir à quel point tu cherches du taf. En tout cas bon courage !
Sites de traductions 7/7 20/11/2018 à 16:15
Y’a de l’offre en traduction mais en majorité pour les free-lances... J’ai trouvé quelques sites pour seulement de la rédaction mais mamaa, sur l’un d’entre eux ils te paient entre 2 et 3e pour 300 mots sur un sujet qui requiert masse de recherches ou de connaissances spécifiques, grosse blague aha

Ouais je fais déjà des sondages mais j’avas besoin de quelque chose de plus.... intellectuellement challenging Laughing Puis ca me sauvait du découvert mais c’est tout, pas un euro de plus à dépenser vu que c’est les sondages sont en nombre limité...

Je vais aller voir pour les inventaires en effet! Merci!
Recommande ce site a tes ami(e)s | Aller en haut

Partenaires : Énigmes en ligne