|
|
|
Tear's Way |
24 |
19/02/08 à 19:54 |
From somewhere over happiness
To the reverse of a hand
From a land fully joyless
To a place hard to stand
Tears are coming so easily
Instead of a great laugh
These salted pearls clearly
Arrive as easier as a cough
What the hell does it cries
It's not a way of salvation
Why pain does not flies
Far away from living conditions
As a rock hurts
As a knife cuts
As days see flirts
As they good, nuts
So powerful are tears
Ashaming is their power
Power of revealing fears
Rathen than offering a flower
What the hell does it cries
It's not a way of salvation
Why pain does not flies
Far away from living conditions
I do not want to see one
Or several, in your face, in file
I do not want to wipe one
You deserve to smile
Break its straight way
Make your feelings pure
Color it by grey
And remove its lure
What the hell does it cries
It's not a way of salvation
Why pain does not flies
Far away from living conditions
| Tear's Way |
1/24 |
20/02/2008 à 01:10 |
Désolée, je ne comprends pas l'anglais. Pourquoi je poste un message alors ? Pour que tu ne croies pas que personne ne te lis ou que tout le monde trouve ça à chier.
| Tear's Way |
2/24 |
20/02/2008 à 01:20 |
Antigone_ a écrit :
Désolée, je ne comprends pas l'anglais. Pourquoi je poste un message alors ? Pour que tu ne croies pas que personne ne te lis ou que tout le monde trouve ça à chier.
idem
et tu sais que j'aime tes créations ... =) !!
| Tear's Way |
3/24 |
20/02/2008 à 01:21 |
Je suis fière de moi, j'en ai compris 90%. Merci WorldReference pour les 10 derniers. xD
Bref, comme toujours, t'as une belle plume, dans toutes les langues que tu maîtrises. Et chapeau bas pour tes écrits en anglais qui réussissent toujours à me plaire... En plus, tes rimes m'ont l'air correctes, enfin je dis ça, j'ai pas la prononciation anglophone exacte, mais en lisant à mi voix, ça donne vraiment un joli poème.
Au plaisir de te relire, en anglais, en italien, en français, qu'importe...
Am Stram Gram.
| Tear's Way |
4/24 |
20/02/2008 à 09:31 |
Antigone_, La Psycho merci quand même ^^ je posterai une traduction dès que j'aurai quelques minutes.
sinon un grand merci à Am Stram Gram, venant de toi et sachant la qualité de tes écrits, le compliment en est que plus beau
| Tear's Way |
5/24 |
20/02/2008 à 14:52 |
De plus loin que le bonheur
Jusqu'au revers de la main
D'une contrée tellement sans joie
A une place difficile à rester
Les larmes viennent si facilement
Au lieu d'un grand rire
Ces perles salées clairement
Arrivent aussi facilement qu'une toux
Pourquoi est-ce que ca pleure ?
C'est pas un chemin vers la redemption
Pourquoi la souffrance ne vole t-elle pas
Au loin des conditions de vie
Comme une pierre blesse
Comme une lame taille
Comme les jours voient passer les flirts
Comme ils sont bons, les fruits secs
Tellement puissantes sont les larmes
Honteux est leur pouvoir
Pouvoir de révéler les peurs
Plutôt que d'offrir une fleurr
Pourquoi est-ce que ca pleure ?
C'est pas un chemin vers la redemption
Pourquoi la souffrance ne vole t-elle pas
Au loin des conditions de vie
Je ne veux pas en voir une
Ou plusieurs sur ton visage, en file
Je ne veux pas en essuyer une
Tu mérites de sourire
Coupe son chemin si droit
Rends tes sentiments pures
Teints la de gris
Et retire son attrait
Pourquoi est-ce que ca pleure ?
C'est pas un chemin vers la redemption
Pourquoi la souffrance ne vole t-elle pas
Au loin des conditions de vie
ca rend beaucoup moins bien en francais je trouve ...
| Tear's Way |
6/24 |
20/02/2008 à 15:03 |
Oui, effectivement. Mais pour traduire un poème et avoir le même nombre de syllabes et faire autant de rimes, il faudrait être un virtuose de l'écriture et des langues.
| Tear's Way |
7/24 |
20/02/2008 à 15:09 |
Moi j'ai touuuuuuuuut compris en Anglais
Jt'avais deja dis sur un sujet que j'aimais comment t'écrivais et je le confirme aujourd'hui

C'est trés bon
| Tear's Way |
8/24 |
20/02/2008 à 15:33 |
Antigone_ en effet, seul un virtuose le pourrait et encore, il faudrait longtemps pour arriver à quelque chose qui soit vraiment "parfait"
Magical Doremi Merci
| Tear's Way |
9/24 |
20/02/2008 à 16:21 |
Très beau texte.
| Tear's Way |
10/24 |
20/02/2008 à 18:09 |
merci
| Tear's Way |
11/24 |
28/02/2008 à 13:26 |
Oui je trouve aussi =)
| Tear's Way |
12/24 |
28/02/2008 à 13:30 |
... je me répète sans cesse, mais merci, ca fait plaisir
| Tear's Way |
13/24 |
28/02/2008 à 13:32 |
Tu en écris d'autres ?
| Tear's Way |
14/24 |
28/02/2008 à 13:33 |
des tonnes

non, sans rigoler, j'ai du écrire une trentaines d'autres textes, il me semble j'suis pas allé compter non plus ^^
| Tear's Way |
15/24 |
28/02/2008 à 13:36 |
Et tu les écris grâce à ce que tu vis alors ?
| Tear's Way |
16/24 |
28/02/2008 à 13:37 |
Pas spécialement. Certains textes, oui mais les autres, c'est juste l'inspiration qui veut ca.
PS j'suis allé vérifier (le côté maniaque qui ressort ^^), j'ai écris 35 chansons, et y'en a 7 autres qui attendent d'être finies
| Tear's Way |
17/24 |
28/02/2008 à 13:41 |
Oké,ca fait pas mal,depuis quand t'as commencé à écrire ?
| Tear's Way |
18/24 |
28/02/2008 à 13:45 |
hum... l'année dernière, je m'emmerdais dans certains cours donc pour meubler le temps ..
| Tear's Way |
19/24 |
28/02/2008 à 13:46 |
Tu fais de la musique ?
| Tear's Way |
20/24 |
28/02/2008 à 13:47 |
je compose c'est déjà pas mal ^^
sinon je chante, j'arrange et je mixe dans mon groupe et je compose pour d'autres sans participer directement